ABOUT // À PROPOS

Since 2010, we have inspired young Canadians to take leadership roles in their communities and to celebrate their peers contributing in the environmentalism movement. // Depuis 2010, nous avons inspiré des jeunes Canadiens à prendre des positions de leader dans leurs communautés et à célébrer leurs pairs contribuant au mouvement environnementaliste.

 

"The Starfish Canada… offers an interesting mix of stories about the efforts of young people."  

- Canadian Wildlife Federation, 2014

 

« The Starfish Canada… offre un inspirant mélange d'histoires au sujet des efforts des jeunes. »  

- La Fédération canadienne de la faune, 2014

 

by Joshua Cairns.

by Joshua Cairns.


Our mission // Notre mission

The Starfish Canada celebrates young environmental leaders by connecting them with a platform for storytelling and a community of change-makers. // The Starfish Canada célèbre les jeunes leaders de l'environnement en les connectant à une plate-forme de narration et à une communauté de décideurs.

Our vision // Notre vision

The Starfish Canada is a community that supports environmental sustainability by sharing stories and taking action from coast-to-coast-to-coast. // The Starfish Canada est une communauté qui soutient la durabilité environnementale en partageant des histoires et en prenant des mesures d'un océan à l'autre.

Our values // Nos valeurs

  • Thought-provoking: We will provide conversations and dialogues that prompt deeper thinking and understanding of environmental issues and solutions. // Susciter la réflexion: Nous allons offrir des conversations et des dialogues qui suscitent l'approfondissement des réflexions ainsi que la compréhension des enjeux environnementaux et des solutions étant rattachées à ceux-ci.

  • Based in facts and Traditional Ecological Knowledge: Through our work, we will ensure our work is based in sound science, research and in the learnings and teachings of traditional ways of being. // Se baser sur les faits et des connaissances écologiques traditionnelles: À travers notre travail, nous allons nous assurer que nous nous basons sur des sciences, des recherches justes et dans les apprentissages et les enseignements des manières traditionnelles d'être.

  • Action-oriented: Our work will provide the tools to make a positive difference for Canada's natural environment. // Axer sur des solutions: Notre travail fournira les outils permettant de faire une différences positive pour l'environnement naturel du Canada. 

  • Engaging: We will discuss environmental topics through mediums that provide high-quality participation and mentorship. // Engager: Nous allons discuter de sujets environnementaux à travers divers médiums fournissant une qualité élevée de participation et de mentorat.

What we do // Nos actions

  • Youth journalism on our online forum. We are the source for responsible decision-making for Canadian youth. Our university student volunteers are trained on how to take technical science, policy and research and turn it into accessible articles for our readers to enjoy. // Journalisme jeunesse sur notre forum en ligne. Nous sommes la source des jeunes Canadiens pour la prise de décisions responsables. Nos bénévoles étudiants universitaires sont formés pour savoir comment prendre de la science technique, des politiques et des recherches puis de les transformer en articles accessibles afin que nos lecteurs puissent en profiter. 

  • Community outreach and education. We aim to create a community that is engaged, grows new relationships, and builds upon pre-existing bonds. We are in towns and cities across the nation, delivering innovative environmental education workshops and providing opportunities for speaking engagements in classrooms. // Éducation et sensibilisation de la population. Nous visons à créer une communauté qui est engagée, à développer de nouvelles relations et à construire à partir de liens déjà existants. Nous sommes présents dans des villes et villages du pays et organisons des ateliers novateurs d’éducation environnementale et des occasions de prendre la parole en classe.

  • Provide a voice to young Canadians. We celebrate local groups that recognizes and engage in positive action. We do much of this work through our Top 25 Environmentalists Under 25 program, where we amplify projects being done by youth across Canada to create a cleaner, healthier Canada. // Fournir une voix aux jeunes Canadiens. Nous célébrons les groupes locaux qui reconnaissent et engagent des actions positives. Nous accomplissons la majorité de ce travail grâce à notre programme du Top 25 des environnementalistes de moins de 25 ans, où nous mettons de l'avant des projets, réalisés par des jeunes à travers le Canada, visant à créer un Canada plus propre et sain.

Themes // Thèmes

Science & The Environment // La science et l'environnement

The Starfish Canada aims to investigate science that pertains to the environment and explain the technology behind current issues and debates. Sketchy Science will break down scientific concepts that you've heard on the news and give a more in-depth look at the story. We'll also talk about Contaminants in the environment and what you can do to alleviate local pollutants.

The Starfish Canada vise à enquêter sur la science qui se rapporte à l’environnement et à expliquer la technologie derrière les enjeux et débats actuels. La science sommaire permettra de décomposer les concepts scientifiques dont vous avez entendu parler dans les médias et offrira un regard approfondi sur les histoires dont il est question. Nous parlerons également des contaminants dans l’environnement et de ce que vous pouvez faire pour réduire les polluants locaux.

 

Biodiversity and Conservation // Biodiversité et conservation 

From endangered species to the animals you've never heard of before, The Starfish Canada aims to reveal intriguing and fact-checked news about conservation biology and ecology. 

Des espèces en voie de disparition aux animaux dont vous n’avez jamais entendu parler auparavant, The Starfish vise à révéler des nouvelles intrigantes, aux faits vérifiés, à propos de la conservation, de la biologie et de l’écologie.

 

Making a Difference // Faire une différence

Not only does this online forum aim to facilitate discussion, but it aims to inspire people to work within their local communities and spread environmental awareness. We've highlighted CoalitionWILD projects that aim to create a wilder world. We've also showcased our Top 25 Environmentalists Under 25 program, where we highlight young, innovative people who have truly inspired us in our writing.

Non seulement ce forum en ligne vise à faciliter la discussion, mais il vise également à inspirer les gens à travailler au sein de leurs communautés locales et à propager la conscience environnementale. Nous avons souligné les projets CoalitionWILD qui visent à créer un monde plus sauvage. Nous avons aussi exposé notre programme du top 25 des environnementalistes de moins de 25 ans, où nous soulignons les jeunes qui nous ont vraiment inspirés dans nos écrits.